101 Cleared-up Contradictions in the Bible

By: Jay Smith, Alex Chowdhry, Toby Jepson, James Schaeffer

“The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.” (Proverbs 18:17)

The Charge of Contradiction

Muslims talk often about the many contradictions in the Bible. The number of contradictions vary depending on whom you are talking to. Kairanvi’s Izhar-ul-Haq presents 119 numbered contradictions, while others such as Shabbir Ally have supposedly found 101 contradictions. The problem as they see it concerns their supposition that any religious book claiming absolute divine authority must not include any contradictions, as a message emanating from an Omniscient being must be consistent with itself.

The Muslims quote from the Qur’an (4:82) which says “do they not consider the Qur’an (with care). Had it been from any other than Allah, they would have found there-in many a discrepancy.”

A Definition of Revelation:

In order to respond to this challenge it is important that we begin by recognizing and understanding clearly the presupposition and thinking that underlies such a challenge. The principle of non-contradiction has been elevated to the status of an absolute criterion, capable of being applied by human beings in judging the authenticity of God’s word. This is not a proposition to which Christians can or should give assent. The Christian will gladly admit that scripture is ultimately non-self-contradictory. But the Christian cannot agree that the principle of non-contradiction is given to men as a criterion by which they are to judge God’s word. It is this criterion which the Muslims have imposed upon the discussion of revelation.

This is a mistake which many of us fall into; measuring that which is unfamiliar to us by a standard which is more familiar; in this case measuring the Bible with the standard which they have borrowed from the Qur’an. Their book, the Qur’an, is believed to have been ‘sent down’ (Nazil or Tanzil), from heaven unfettered by the hands of men. It is this belief in scripture as a revelation which has been ‘sent down’ which they then impose upon the Bible as well. But it is wrong for Muslims to assume that the Bible can be measured using the same criteria as that imposed on the Qur’an.

The Bible is not simply one book compiled by one man as the Muslims claim for their Qur’an, but a compilation of 66 books, written by more than 40 authors, over a period of 1500 years! For that reason Christians have always maintained that the entire Bible shows the imprint of human hands. Evidence of this can be found in the variety of human languages used, the varying styles of writing, the differences in the author’s intellects and temperaments, as well as the apparent allusions to the author’s contemporary concepts of scientific knowledge, without which the scriptures would not have been understood by the people of that time. That does not mean, however, that the Bible is not authoritative, for each of the writers received their revelation by means of inspiration.

A Definition of Inspiration:

In 2 Timothy 3:16, we are told that all Scripture is inspired. The word used for inspiration is theopneustos which means “God-breathed,” implying that what was written had its origin in God Himself. In 2 Peter 1:21 we read that the writers were “carried along” by God. Thus, God used each writer, including his personality to accomplish a divinely authoritative work, for God cannot inspire error.

The Bible speaks many times of its inspiration: In Luke 24:27,44; John 5:39; and Hebrews 10:7, Jesus says that what was written about him in the Old Testament would come to pass. Romans 3:2 and Hebrews 5:12 refer to the Old Testament as the Word of God. We read in 1 Corinthians 2:13, “This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit.” This is corroborated in 2 Timothy 3:16, as we saw above. In 1 Thessalonians 2:13, Paul when referring to that which he had written says, “…you accepted it not as the word of men, but as it actually is, the Word of God…” Peter speaks of the inspiration of Paul’s writings in 2 Peter 3:15-16, where he maintains that, “…Paul also wrote to you with the wisdom that God gave him. He writes the same way in all his letters…” Earlier, in 2 Peter 1:21 Peter writes, “For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along [moved] by the Holy Spirit.” And then finally in Revelation 22:18,19 the writer John, referring to the book of Revelation states, “…if anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life…”

Charles Wesley summarizes this high view of inspiration brilliantly when he says, “The Bible must be the invention either of good men or angels, bad men or devils, or of God. However, it was not written by good men, because good men would not tell lies by saying ‘Thus saith the Lord;’ it was not written by bad men because they would not write about doing good duty, while condemning sin, and themselves to hell; thus, it must be written by divine inspiration” (McDowell 1990:178).

How does God inspire the writers? Does He simply move the writers by challenging their heart to reach new heights, much like we find in the works of Shakespeare, Milton, Homer and Dickens, all of which are human literary masterpieces? Or does that which He inspire contain the words of God-along with myths, mistakes and legends, thus creating a book in which portions of the Word of God can be found, along with those of finite and fallible men? Or are the scriptures the infallible Word of God in their entirety? In other words, how, Muslims will ask, is this inspiration carried out? Does God use mechanical dictation, similar to that which we find claimed for the Qur’an, or does He use the writers own minds and experiences?

The simple answer is that God’s control was always with them in their writings, such that the Bible is nothing more than “The Word of God in the words of men” (McDowell 1990:176). This means that God utilized the culture and conventions of his penman’s milieu, a milieu that God controls in His sovereign providence. Thus history must be treated as history, poetry as poetry, hyperbole and metaphor as hyperbole and metaphor, generalization and approximation as what they are, and so forth. Differences between literary conventions in Bible times and in ours must also be observed: Since, for instance, nonchronological narration and imprecise citation were conventional and acceptable and violated no expectations in those days, we must not regard these things as faults when we find them in Bible writers. When total precision of a particular kind was not expected nor aimed at, it is no error not to have achieved it. Scripture is inerrant, not in the sense of being absolutely precise by modern standards, but in the sense of making good its claims and achieving that measure of focused truth at which its authors aimed.

The truthfulness of Scripture is not negated by the appearance in it of irregularities of grammar or spelling, phenomenal descriptions of nature, reports of false statements (for example, the lies of Satan), or seeming discrepancies between one passage and another. It is not right to set the so-called ‘phenomena’ of Scripture against the teaching of Scripture about itself. Apparent inconsistencies should not be ignored. Solution of them, where this can be convincingly achieved (as we have attempted in this paper), will encourage our faith. However, where for the present no convincing solution is at hand we shall significantly honor God by trusting His assurance that His Word is true, despite these appearances, and by maintaining our confidence that one day they will be seen to have been illusions.

This is not a blind hope. For instance, a century ago there were about 100 parts of the body whose function were mysterious to doctors, and people would say “This is proof of evolution as these are left over parts which we don’t need anymore”. However, because of on-going and diligent research we are now left with only one organ in the body which appears to be redundant. In time, perhaps we will find a use for that organ as well. This principle can also be

seen with the Bible. So many ‘discrepancies’ have also been cleared up due to greater research and understanding. Had Shabbir been around a century or even 25 years ago his list could easily have been 1001 contradictions. As new data is uncovered, we are continually finding answers to many of the historical mysteries. Therefore we have every reason to believe that, in God’s time, the rest will be solved as well.

We are fully aware that the Christian criteria for revelation is not acceptable to Muslims, as it is in seeming conflict with their own. Yet, by simply measuring the Bible against the nazil or Tanzil (‘sent down’) concept which they claim for their Qur’an, Muslims condemn themselves of duplicity, since they demand of the New Testament that which they do not demand of the previous revelations, the Taurat and Zabuur, though both are revered as equally inspired revelations by all Muslims. Muslims believe that Moses wrote the Taurat and David the Zabuur. However, neither claimed to have received their revelations by a means of a nazil (‘sent down’) transmission. So why insist on such for the New Testament, especially since the document makes no such claim itself?

The underlying reason perhaps lies in the belief by Muslims that the Qur’an, because it is the only revelation which came “unfettered” by human intervention, is thus the truest and clearest statement of Allah’s word, and therefore supersedes all previous revelations, even annulling those revelations, as they have supposedly been corrupted by the limitations of their human authors.

Left unsaid is the glaring irony that the claim for a nazil revelation for the Qur’an comes from one source alone, the man to which it was supposedly revealed, Muhammad. Yet there are no external witnesses both before or at the time who can corroborate Muhammad’s testimony. Not even miracles are provided to substantiate his claims, nor are there any known documents of such a Qur’an from the century in which it is claimed to have been revealed (see the paper on the historicity of the Qur’an versus the Bible.)

Even if we were to disregard the historical problems for early Qur’ans, a further problem concerns the numerous Muslim traditions which speak of the many differing copies of Qur’anic codices which were prevalent during the collating of the Uthmanic recension of the Qur’an in the mid-seventh century, and that the conflicting copies were all destroyed, so that we cannot know today whether the Qur’an in our possession was even similar to that which was first revealed.

What Muslims must understand is that Christians have always maintained that the Word of God, the Bible, was indeed written by men, but that these men were always under the direct inspiration of the Holy Spirit (2 Peter 1:20-21).

Whereas the Qur’an is alleged to be free of any human element, God in the Bible deliberately chose to reveal His Word through individuals who were inspired prophets and apostles, so that His Word would not only be conveyed to humanity correctly, and comprehensively but would be communicated to their understanding and powers of comprehension as well. This the Qur’an cannot do if it has no human element, as is generally alleged.

There are other problems with the contention maintained by Muslims that the Bible is full of contradictions. For instance, what then will Muslims do with the authority which their own Qur’an gives towards the Bible?

The Qur’an gives authority to the Bible:

The Qur’an, itself, the highest authority for all Muslims, gives authority to the Bible, assuming its authenticity at least up to the seventh-ninth Centuries. Consider the following Suras:

Sura Baqara 2:136 points out that there is no difference between the scriptures which preceded and those of the Qur’an, saying, “…the revelation given to us…and Jesus…we make no difference between one and another of them.” Sura Al-I-Imran 3:2-3 continues, “Allah…He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus)…as a guide to mankind.” Sura Nisaa 4:136 carries this farther by admonishing the Muslims to, “…Believe…and the scripture which He sent before him.” In Sura Ma-ida 5:47,49,50,52 we find a direct call to Christians to believe in their scriptures: “…We sent Jesus, the son of Mary, confirming the Law that had come before him. We sent him the Gospel… Let the people of the Gospel judge by what Allah hath revealed therein, if any do fail to judge by the light of what Allah hath revealed, they are (no better than) those who rebel…” Again, in Sura Ma-ida 5:68 we find a similar call: “People of the Book!…Stand fast by the law, the Gospel, and all revelation that hath come to you from YOUR LORD. It is the revelation that has come to thee from THY LORD.”

To embolden this idea of the New and Old Testament’s authority we find in Sura 10:94 that Muslims are advised to confer with these scriptures if in doubt about their own, saying: “If thou wert in doubt as to what We have revealed unto thee, then ask those who have been reading the Book from before thee. The truth had indeed come to thee from thy Lord.” And as if to emphasize this point the advice is repeated in Sura 21:7, stating, “…the apostles We sent were but men, to whom We granted inspiration. If ye realize this not, Ask of those who possess the message.”

Finally, in Sura Ankabut 29:46 Muslims are asked not to question the authority of the scriptures of the Christians, saying, “And dispute ye not with the people of the book but say: We believe in the revelation which has come down to us and that which came down to you.”

If there is anything in these Suras which is clear, it is that the Qur’an emphatically endorses the Torah and the Gospel as authentic and authoritative revelations from God. This coincides with what Christians believe, as well.

In fact, nowhere is there any warning in the Qur’an that the former scriptures had been corrupted, nor that they were contradictory. If the Qur’an was indeed the final and complete revelation, if it was the seal of all former revelations the Muslims claim, than certainly the author of the Qur’an would have included a warning against that which had been corrupted in the earlier scriptures. But nowhere do we find even a hint that the Bible was contradictory, or indeed that it was corrupted.

There are some Muslims, however, who contend that according to sura 2:140 the Jews and Christians had corrupted their scriptures. This aya says (referring to the Jews), “…who is more unjust than those who conceal the testimony they have from Allah…?” Yet, nowhere does this aya state that the Jews and Christians corrupted their scriptures. It merely mentions that certain Jews have concealed “the testimony they have from Allah.” In other words the testimony is still there (thus the reason the afore-mentioned suras admonish Muslims to respect the former scriptures), though the adherents of that testimony have chosen to conceal it. If anything this aya is a ringing endorsement to the credibility of those former scriptures, as it assumes a testimony from Allah does exist amongst the Jewish community.

God does not change His Word

Furthermore, both the Christian scriptures and the Muslim Qur’an hold to the premise that God does not change His word. He does not change His revelation (despite the law of abrogation found in the Qur’an). Sura Yunus 10:64 says, “No change can there be in the words of Allah.” This is repeated in Sura Al An’am 6:34: “There is none that can alter the words of Allah,” found also in Sura Qaf 50:28,29.

In the Bible we, likewise, have a number of references which speak of the unchangeableness of God’s word; such as, Deuteronomy 4:1-2; Isaiah 8:20; Matthew 5:17-18; 24:35; and Revelation 22:18-20.

If this is the recurring theme in both the Bible and the Qur’an, it is hardly likely that we would find a scripture with such a multiplicity of contradictions which Muslims claim are found in the Bible.

What then should we do with the contradictions which the Muslims claim are there?

Contradictions analyzed:

When we look at the contradictions which Muslims point out we find that many of these errors are not errors at all but either a misunderstanding of the context or nothing more then copyist mistakes. The former can easily be explained, while the latter need a little more attention. It is quite clear that the books of the Old Testament were written between the 17th and the 5th century BC on the only parchments available at that time, pieces of Papyrus, which decayed rather quickly, and so needed continual copying. We now know that much of the Old Testament was copied by hand for 3,000 years, while the New Testament was copied for another 1,400 years, in isolated communities in different lands and on different continents, yet they still remain basically unchanged.

Today many older manuscripts have been found which we can use to corroborate those earlier manuscripts. In fact we have an enormous collection of manuscripts available to which we can go to corroborate the textual credibility of our current document. Concerning the New Testament manuscripts (MSS) we have in our possession 5,300 Greek manuscripts or fragments thereof, 10,000 Latin Vulgate manuscripts and at least 9,300 other early translations. In all we now have more than 24,000 manuscript copies or portions of the New Testament from which to use! Obviously this gives us much more material with which to delineate any variant verses which may exist. Where there is a variant reading, these have been identified and expunged and noted as footnotes on the relevant pages of the texts. In no way does this imply any defects with our Bible (as found in the original autographs).

Christians readily admit, however, that there have been ‘scribal errors’ in the copies of the Old and New Testament. It is beyond the capability of anyone to avoid any and every slip of the pen in copying page after page from any book, sacred or secular. Yet we may be sure that the original manuscript (better known as autograph) of each book of the Bible, being directly inspired by God, was free from all error. Those originals, however, because of the early date of their inception no longer exist.

The individuals responsible for the copying (scribes or copyists) were prone to making two types of scribal errors, well known and documented by those expert in the field of manuscript analysis. One concerned the spelling of proper names (especially unfamiliar foreign names), and the other had to do with numbers. The fact that it is mainly these type of errors in evidence gives credence to the argument for copyist errors. If indeed the originals were in contradiction, we would see evidence of this within the content of the stories themselves. (Archer 1982:221-222)

What is important to remember, however, is that no well-attested variation in the manuscript copies that have come down to us alter any doctrine of the Bible. To this extent, at least, the Holy Spirit has exercised a restraining influence in superintending the transmission of the text.

Since God has nowhere promised an inerrant transmission of Scripture, it is necessary to affirm that only the autographic text of the original documents were inspired. For that reason it is essential that we maintain an ongoing textual criticism as a means of detecting any slips that may have crept into the text in the course of its transmission. The verdict of this science, however, is that the Hebrew and Greek text appears to be amazingly well preserved, so that we are amply justified in affirming, with the Westminster Confession, a singular providence of God in this matter and in declaring that the authority of Scripture is in no way jeopardized by the fact that the copies we possess are not entirely error-free.

Similarly, no translation is or can be perfect, and all translations are an additional step away from the autograph. Yet the verdict of linguistic science is that English-speaking Christians, at least, are exceedingly well served in these days with a host of excellent translations and have no cause for hesitating to conclude that the true Word of God is within their reach. Indeed, in view of the frequent repetition in Scripture of the main matters with which it deals and also of the Holy Spirit’s constant witness to and through the Word, no serious translation of Holy Scripture will so destroy its meaning as to render it unable to make its reader “wise for salvation through faith in Christ Jesus” (2 Tim. 3:15)”

With that in mind let’s now take a look at the examples forwarded by Shabbir Ally in his pamphlet to better ascertain whether or not the scriptures can stand the test of authority espoused above?

While answering the below challenges it has proven obvious to the four of us that Shabbir made a number of errors in his reasoning which could easily have been rectified had he simply looked at the context. This may offer us an idea as to why Muslims in general seem so fond of looking for, and apparently finding “contradictions” in the Bible – most of which are very easily explained by appealing to the context. When we look at the Qur’an we are struck with the reverse situation, for the Qur’an has very little context as such to refer to. There is little narration, and passages interject other passages with themes which have no connection. A similar theme is picked up and repeated in another Sura, though with variations and even at times contradictory material (i.e. the differing stories of Abraham and the idols found in Suras 21:51-59 and 6:74-83; 19:41-49). It stands to reason, then, that Muslims fail to look in their Holy Book for other passages to derive a context. Is it no wonder that they decline to do the same with the Bible.

On the second page of his booklet “101 Clear Contradictions in the Bible”, Shabbir Ally states “Permission Granted! Please copy this booklet and spread the truth.”

We, the authors of this paper, have been delighted to fulfil this request of Mr. Ally. Although we have not directly copied all his words, we have reproduced his alleged contradictions in this booklet and replied to them. Therefore, through these rebuttals we are doing what Shabbir has asked, spreading the truth! Showing the firm foundation of the Bible, which is the truth.

Please weigh the words of Mr. Ally against the rebuttals found herein.

You will note that a number of the questions contain more then one answer. This is done to show that there are different ways to understand a seeming problem in the Biblical text.

1. Does God incite David to conduct the census of his people (2 Samuel 4:1), or does Satan (1 Chronicles 21:1)?

(Category: misunderstood how God works in history)

This seems an apparent discrepancy unless of course both statements are true. It was towards the end of David’s reign, and David was looking back over his brilliant conquests, which had brought the Canaanite, Syrian, and Phoenician kingdoms into a state of vassalage and dependency on Israel. He had an attitude of pride and self-admiration for his achievements, and was thinking more in terms of armaments and troops than in terms of the mercies of God.

The Lord therefore decided that it was time that David be brought to his knees, where he would once again be cast back onto the mercy of God. So he let him go ahead with his census, in order to find out just how much good it would do him, as the only thing this census would accomplish would be to inflate the national ego (intimated in Joab’s warning against carrying out the census in 1 Chronicles 21:3). As soon as the numbering was completed, God intended to chasten the nation with a disastrous plague which would bring about an enormous loss of life (in fact the lives of 70,000 Israelites according to 2 Samuel 24:15).

What about Satan? Why would he get himself involved in this affair (according to 1 Chronicles 21:1) if God had already prompted David to commit the folly he had in mind? It seems his reasons were entirely malicious, knowing that a census would displease the Lord (1 Chronicles 21:7-8), and so he also incited David to carry it through.

Yet this is nothing new, for there are a number of other occurrences in the Bible where both the Lord and Satan were involved in soul-searching testings and trials:

  1. In the book of Job, chapters one and two we find a challenge to Satan from God allowing Satan to bring upon Job his calamities. God’s purpose was to purify Job’s faith, and to strengthen his character by means of discipline through adversity, whereas Satan’s purpose was purely malicious, wishing Job as much harm as possible so that he would recant his faith in his God.
  2. Similarly both God and Satan are involved in the sufferings of persecuted Christians according to 1 Peter 4:19 and 5:8. God’s purpose is to strengthen their faith and to enable them to share in the sufferings of Christ in this life, that they may rejoice with Him in the glories of heaven to come (1 Peter 4:13-14), whereas Satan’s purpose is to ‘devour’ them (1 Peter 5:8), or rather to draw them into self-pity and bitterness, and down to his level.
  3. Both God and Satan allowed Jesus the three temptations during his ministry on earth. God’s purpose for these temptations was for him to triumph completely over the very tempter who had lured the first Adam to his fall, whereas Satan’s purpose was to deflect the saviour from his messianic mission.
  4. In the case of Peter’s three denials of Jesus in the court of the high priest, it was Jesus himself who points out the purposes of both parties involvement when he says in Luke 22:31-32, “Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat. But I have prayed for you Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.
  5. And finally the crucifixion itself bears out yet another example where both God and Satan are involved. Satan exposed his purpose when he had the heart of Judas filled with treachery and hate (John 13:27), causing him to betray Jesus. The Lord’s reasoning behind the crucifixion, however, was that Jesus, the Lamb slain from the foundation of the world should give his life as a ransom for many, so that once again sinful man could relish in the relationship lost at the very beginning, in the garden of Eden, and thereby enter into a relationship which is now eternal.

Thus we have five other examples where both the Lord and Satan were involved together though with entirely different motives. Satan’s motive in all these examples, including the census by David was driven by malicious intent, while the Lord in all these cases showed an entirely different motive. His was a benevolent motive with a view to eventual victory, while simultaneously increasing the usefulness of the person tested. In every case Satan’s success was limited and transient; while in the end God’s purpose was well served furthering His cause substantially.

(Archer 1982:186-188)

2. 2 Samuel 24:9 gives the total population for Israel as 800,000, whereas 1 Chronicles 21:5 says it was 1,100,000.

(Category: misunderstood the historical context or misunderstood the author’s intent)

There are a number of ways to understand not only this problem but the next challenge as well, since they both refer to the same passages and to the same census.

It is possible that the differences between the two accounts are related to the unofficial and incomplete nature of the census (which will be discussed later), or that the book of Samuel presents rounded numbers, particularly for Judah.

The more likely answer, however, is that one census includes categories of men that the other excludes. It is quite conceivable that the 1 Chronicles 21:5 figure included all the available men of fighting age, whether battle-seasoned or not, whereas the 2 Samuel 24:9 account is speaking only of those who were ready for battle. Joab’s report in 2 Samuel 24 uses the word ‘is hayil, which is translated as “mighty men”, or battle-seasoned troops, and refers to them numbering 800,000 veterans. It is reasonable that there were an additional 300,000 men of military age kept in the reserves, but not yet involved in field combat. The two groups would therefore make up the 1,100,000 men in the 1 Chronicles 21 account which does not employ the Hebrew term ‘is hayil to describe them.

(Archer 1982:188-189 and Light of Life II 1992:189-190)

3. 2 Samuel 24:9 gives the round figure Of 500,000 fighting men in Judah, which was 30,000 more than the corresponding item in 1 Chronicles 21:5.

(Category: misunderstood the historical context)

Observe that 1 Chronicles 21:6 clearly states that Joab did not complete the numbering, as he had not yet taken a census of the tribe of Benjamin, nor that of Levi’s either, due to the fact that David came under conviction about completing the census at all. Thus the different numbers indicate the inclusion or exclusion of particular unspecified groups in the nation. We find another reference to this in 1 Chronicles 27:23-24 where it states that David did not include those twenty years old and younger, and that since Joab did not finish the census the number was not recorded in King David’s Chronicle.

The procedure for conducting the census had been to start with the trans-Jordanian tribes (2 Samuel 24:5) and then shift to the northern most tribe of Dan and work southward towards Jerusalem (verse 7). The numbering of Benjamin, therefore, would have come last. Hence Benjamin would not be included with the total for Israel or of that for Judah, either. In the case of 2 Samuel 24, the figure for Judah included the already known figure of 30,000 troops mustered by Benjamin. Hence the total of 500,000 included the Benjamite contingent.

Observe that after the division of the United Kingdom into the North and the South following the death of Solomon in 930 BC, most of the Benjamites remained loyal to the dynasty of David and constituted (along with Simeon to the south) the kingdom of Judah. Hence it was reasonable to include Benjamin with Judah and Simeon in the sub-total figure of 500,000, even though Joab may not have itemized it in the first report he gave to David (1 Chronicles 21:5). Therefore the completed grand total of fighting forces available to David for military service was 1,600,000 (1,100,000 of Israel, 470,000 of Judah-Simeon, and 30,000 of Benjamin).

(Archer 1982:188-189 and Light of Life II 1992:189)

4. 2 Samuel 24:13 mentions that there will be seven years of famine whereas 1 Chronicles 21:12 mentions only three.

(Category: misunderstood the author’s intent, and misunderstood the wording)

There are two ways to look at this. The first is to assume that the author of 1 Chronicles emphasized the three-year period in which the famine was to be most intense, whereas the author of 2 Samuel includes the two years prior to and after this period, during which the famine worsened and lessened respectively.

Another solution can be noticed by observing the usage of words in each passage. When you compare the two passages you will note that the wording is significantly different in 1 Chronicles 21 from that found in a 2 Samuel 24. In 2 Samuel 24:13 the question is “shell seven years of famine come to you?” In 1 Chronicles 21:12 we find an alternative imperative, “take for yourself either three years of famine…” From this we may reasonably conclude that 2 Samuel records the first approach of the prophet Gad to David, in which the alternative prospect was seven years; whereas the Chronicles account gives us the second and final approach of Nathan to the King, in which the Lord (doubtless in response to David’s earnest entreaty in private prayer) reduced the severity of that grim alternative to three years rather than an entire span of seven. As it turned out, however, David opted for God’s third preference, and thereby received three days of severe pestilence, resulting in the deaths of 70,000 men in Israel.

(Archer 1982:189-190 and Light of Life II 1992:190)

5. Was Ahaziah 22 (2 Kings 8:26) or 42 (2 Chronicles 22:2) when he began to rule over Jerusalem?

(Category: copyist error)

Because we are dealing with accounts which were written thousands of years ago, we would not expect to have the originals in our possession today, as they would have disintegrated long ago. We are therefore dependent on the copies taken from copies of those originals, which were in turn continually copied out over a period of centuries. Those who did the copying were prone to making two types of scribal errors. One concerned the spelling of proper names, and the other had to do with numbers.

The two examples of numerical discrepancy here have to do with a decade in the number given. Ahaziah is said to have been 22 in 2 Kings 8:26; while in 2 Chronicles 22:2 Ahaziah is said to have been 42. Fortunately there is enough additional information in the Biblical text to show that the correct number is 22. Earlier in 2 Kings 8:17 the author mentions that Ahaziah’s father Joram ben Ahab was 32 when he became King, and he died eight years later, at the age of 40. Therefore Ahaziah could not have been 42 at the time of his father’s death at age 40! Such scribal errors do not change Jewish or Christian beliefs in the least. In such a case, another portion of scripture often corrects the mistake (2 Kings 8:26 in this instance). We must also remember that the scribes who were responsible for the copies were meticulously honest in handling Biblical texts. They delivered them as they received them, without changing even obvious mistakes, which are few indeed.

(Refer to the next question for a more in-depth presentation on how scribes could misconstrue numbers within manuscripts)

(Archer 1982:206 and Light of Life II 1992:201)

6. Was Jehoiachin 18 years old (2 Kings 24:8) or 8 years old (2 Chronicles 36:9) when he became king of Jerusalem?

(Category: copyist error)

Once again there is enough information in the context of these two passages to tell us that 8 is wrong and 18 right. The age of 8 is unusually young to assume governmental leadership. However, there are certain commentators who contend that this can be entirely possible. They maintain that when Jehoiachin was eight years old, his father made him co-regent, so that he could be trained in the responsibilities of leading a kingdom. Jehoiachin then became officially a king at the age of eighteen, upon his father’s death.

A more likely scenario, however, is that this is yet another case of scribal error, evidenced commonly with numbers. It may be helpful to interject here that there were three known ways of writing numbers in Hebrew. The earliest, a series of notations used by the Jewish settlers in the 5th century BC Elephantine Papyri (described in more detail below) was followed by a system whereby alphabetical letters were used for numbers. A further system was introduced whereby the spelling out of the numbers in full was prescribed by the guild of so-perim. Fortunately we have a large file of documents in papyrus from these three sources to which we can refer.

As with many of these numerical discrepancies, it is the decade number that varies. It is instructive to observe that the number notations used by the Jewish settlers in the 5th century BC Elephantine Papyri, during the time of Ezra and Nehemiah, from which this passage comes, evidences the earlier form of numerical notation. This consisted of a horizontal stroke ending in a downward hook at its right end to represent the numbers in tens (thus two horizontal strokes one above the other would be 20). Vertical strokes were used to represent anything less than ten. Thus eight would be /III IIII, but eighteen would be /III IIII with the addition of a horizontal line and downward hook above it. Similarly twenty-two would be /I followed by two horizontal hooks, and forty-two would be /I followed by two sets of horizontal hooks (please forgive the deficiencies of my computer; it is not the scholar Dr. Archer is).

If, then, the primary manuscript from which a copy was being carried out was blurred or smudged, one or more of the decadal notations could be missed by the copyist. It is far less likely that the copyist would have mistakenly seen an extra ten stroke that was not present in his original then that he would have failed to observe one that had been smudged.

In the New International Version (NIV) of the Bible, the corrections have been included in the texts. However, for clarity, footnotes at the bottom of the page mention that earlier Hebrew MSS include the scribal error, while the Septuagint MSS and Syriac as well as one Hebrew MSS include the correct numerals. It only makes sense to correct the numerals once the scribal error has been noted. This, however, in no way negates the authenticity nor the authority of the scriptures which we have.

Confirmation of this type of copyist error is found in various pagan writers as well. For example in the Behistun rock inscription set up by Darius 1, we find that number 38 gives the figure for the slain of the army of Frada as 55,243, with 6,572 prisoners, according to the Babylonian column. Copies of this inscription found in Babylon itself, records the number of prisoners as 6,973. However in the Aramaic translation of this inscription discovered at the Elephantine in Egypt, the number of prisoners was only 6,972.

Similarly in number 31 of the same inscription, the Babylonian column gives 2,045 as the number of slain in the rebellious army of Frawartish, along with 1,558 prisoners, whereas the Aramaic copy has over 1,575 as the prisoner count.

(Archer 1982:206-207, 214-215, 222, 230; Nehls pg.17-18; Light of Life II 1992:204-205)

7. Did king Jehoiachin rule over Jerusalem for three months (2 Kings 24:8), or for three months and ten days (2 Chronicles 36:9)?

(Category: misunderstood the author’s intent)

Here again, as we found in challenge number 2 and 4, the author of the Chronicles has been more specific with his numbering, whereas the author of Kings is simply rounding off the number of months, assuming that the additional ten days is not significant enough to mention.

8. Did the chief of the mighty men of David lift up his spear and killed 800 men (2 Samuel 23:8) or only 300 men (1 Chronicles 11:11)?

(Category:misunderstood the historical context or misunderstood the author’s intent)

It is quite possible that both authors may have described two different incidents, though by the same man, or one author may have only mentioned in part what the other author mentions in full.

(Light of Life II 1992:187)

9. Did David bring the Ark of the Covenant to Jerusalem after defeating the Philistines (2 Samuel 5 and 6), or before (1 Chronicles chapters 13 and 14)?

(Category: didn’t read the entire text)

This is not really a problem. Shabbir Ally should have continued reading on further to 1 Chronicles 15, as he would then have seen that David brought the Ark after defeating the Philistines. The reason for this is that the Israelites moved the Ark of the covenant twice. The first time, they moved it from Baal, prior to the defeat of the Philistines, as we see in 2 Samuel 5 and 6 and in 1 Chronicles 15. Once the prophet Samuel narrates David’s victory over the Philistines, he tells us about both times when the Ark was moved. However in 1 Chronicles, the order is as follows: the Ark was first moved from baal; then David defeated the Philistines; and finally, the Ark was moved from the House of Obed-Edom.

Therefore the two accounts are not contradictory at all. What we have here is simply one prophet choosing to give us the complete history of the Ark at once (rather than referring to it later) and another presenting the history in a different way. In both cases the timing of events is the same.

The same could be said of the Qur’an. In Sura 2 we are introduced to the fall of Adam, then God’s mercy is shown to the Israelites, followed by Pharaoh’s drowning, followed by Moses and the Golden calf, followed by the Israelites complaint about food and water, and then we are introduced to the account of the golden calf again. Following this, we read about Moses and Jesus, then we read about Moses and the golden calf, and then about Solomon and Abraham. If one wants to talk about chronology, what does Moses have to do with Jesus, or Solomon with Abraham? Chronologically the sura should have begun with Adam’s fall, then moved to Cain and Abel, Enoch, Abraham, Lot, Isaac, Jacob and Esau, Joseph, the sons of Israel and Moses, in that order. If such a blatant chronological mix-up can be found in this sura of the Qur’an, then Shabbir would do well to explain it before criticizing what they deem to be an error in the Bible.

(Light of Life II 1992:176)

10. Was Noah supposed to bring 2 pairs of all living creatures (Genesis 6:19-20), or was he to bring 7 pairs of ‘clean’ animals (Genesis 7:2; see also Genesis 7:8,9)?

(Category: misquoted the text)

This indeed is an odd question to raise. It is obvious that Shabbir Ally has misquoted the text in the 6th chapter of Genesis, which makes no mention of any ‘clean’ animals in its figure, while the 7th chapter specifically delineates between the clean and unclean animals. Genesis 7:2 says Noah was to bring in 7 pairs of ‘clean’ animals and 2 pairs of every kind of ‘unclean’ animal. Why did Shabbir not mention the second half of this verse which stipulates 2 pairs in his challenge? It is obvious that there is no discrepancy between the two accounts. The problem is the question itself.

Shabbir attempts to back his argument by mentioning that verses 8 and 9 of chapter 7 prove that only two pairs went into the ark. However, these verses say nothing about two pairs entering the ark. They simply say that it was pairs of clean and unclean animals or birds and creatures which entered the ark.

The reason for including seven of the clean species is perfectly evident: they were to be used for sacrificial worship after the flood had receded (as indeed they were, according to Genesis 8:20). Obviously if there had not been more than two of each of these clean species, they would have been rendered extinct by their being sacrificed on the altar. But in the case of the unclean animals and birds, a single pair would suffice, since they would not be needed for blood sacrifice.

(Archer 1982:81-82)

11. Did David capture 1,700 of King Zobah’s horsemen (2 Samuel 8:4), or was it 7,000 (1 Chronicles 18:4)?

(Category: copyist error)

There are two possible solutions to these differing figures. The first by Keil and Delitzsh (page 360) is a most convincing solution. They maintain that the word for chariotry (rekeb) was inadvertently omitted by the scribe in copying 2 Samuel 8:4, and that the second figure, 7,000 (for the parasim “cavalrymen”), was necessarily reduced to 700 from the 7,000 he saw in his Vorlage for the simple reason that no one would write 7,000 after he had written 1,000 in the recording the one and the same figure. The omission of rekeb might have occurred with an earlier scribe, and a reduction from 7,000 to 700 would have then continued with the successive copies by later scribes. But in all probability the Chronicles figure is right and the Samuel numbers should be corrected to agree with that.

A second solution starts from the premise that the number had been reduced to 700 as it refers to 700 rows, each consisting of 10 horse men, making a total of 7,000.

(Archer 1982:184: Keil & Delitzsch 1949:360; Light of Life II 1992:182)

12. Did Solomon have 40,000 stalls for his horses (1 Kings 4:26), or 4,000 stalls (2 Chronicles 9:25)?

(Category: copyist error, or misunderstood the historical context)

There are a number of ways to answer these puzzling differences. The most plausible is analogous to what we found earlier in challenge numbers five and six above, where the decadal number has been rubbed out or distorted due to constant use.

Others believe that the stalls mentioned in 2 Chronicles were large ones that housed 10 horses each (that is, a row of ten stalls). Therefore 4,000 of these large stalls would be equivalent to 40,000 small ones.

Another commentator maintains that the number of stalls recorded in 1 Kings was the number at the beginning of Solomon’s reign, whereas the number recorded in 2 Chronicles was the number of stalls at the end of his reign. We know that Solomon reigned for 40 years; no doubt, many changes occurred during this period. It is quite likely that he reduced the size of the military machine his father David had left him.

(Light of Life II 1992:191)

13. According to the author, did Baasha, the king of Israel die in the 26th year of king Asa’s reign (1 Kings 15:33), or was he still alive in the 36th year ( 2 Chronicles 16:1)?

(Category: misunderstood the historical context, or copyist error)

There are two possible solutions to this problem. To begin with, scholars who have looked at these passages have concluded that the 36th year of Asa should be calculated from the withdrawal of the 10 tribes from Judah and Benjamin which brought about the division of the country into Judah and Israel. If we look at it from this perspective, the 36th year of the divided monarchy would be in the 16th year of Asa. This is supported by the Book of the Kings of Judah and Israel, as well as contemporary records, which follow this convention. (note: for a fuller explanation of this theory, see Archer, page 225-116).

Keil and Delitzsch (pp. 366-367) preferred to regard the number 36 in 2 Chronicles 16:1 and the number 35 in 15:19 as a copyist’s error for 16 and 15, respectively. This problem is similar to question numbers five and six above. In this case, however, the numbers were written using Hebrew alphabetical type (rather than the Egyptian multiple stroke type used in the Elephantine Papyri, referred to in questions 5 and 6). It is therefore quite possible that the number 16 could quite easily be confused with 36. The reason for this is that up through the seventh century BC the letter yod (10) greatly resembled the letter lamed (30), except for two tiny strokes attached to the left of the main vertical strokes. It required only a smudge from excessive wear on this scroll-column to result in making the yod look like a lamed. It is possible that this error occurred first in the earlier passage, in 2 Chronicles 15:19 (with its 35 wrongly copied from an original 15); then to make it consistent in 16:1, the same scribe (or perhaps a later one) concluded that 16 must be an error for 36 and changed it accordingly on his copy.

(Archer 1982:226: Keil & Delitzsch 1949:366-367; Light of Life II 1992:194)

14. Did Solomon appoint 3,600 overseers (2 Chronicles 2:2) for the work of building the temple, or was it only 3,300 (1 Kings 5:16)?

(Category: misunderstood the author’s intent)

This is not too great a problem. The most likely solution is that the author of 2 Chronicles included the 300 men who were selected as reservists to take the place of any supervisors who would become ill or who had died, while the author of the 1 Kings 5:16 passage includes only the supervisory force. With the group as large as the 3,300, sickness and death certainly did occur, requiring reserves who would be called up as the need arose.

(Light of Life II 1992:192)

15. Did Solomon build a facility containing 2,000 baths (1 Kings 7:26), or over 3,000 baths (2 Chronicles 4:5)?

(Category: misunderstood the author’s intent, or copyist error)

The Hebrew verb rendered “contained” and “held” is different from that translated “received”; and the meaning may be that the sea ordinarily contained 2,000 baths. But when filled to its utmost capacity it received and held 3,000 baths. Thus the chronicler simply mentions the amount of water that would make the sea like a flowing spring rather than a still pool. This informs us that 3,000 gallons of water were required to completely fill the sea which usually held 2,000 gallons.

Another solution follows a theme mentioned earlier, that the number in Hebrew lettering for 2000 has been confounded by the scribe with a similar alphabetical number for the number 3,000.

It should be noted that Shabbir (in his debate on 25th February 1998 against Jay Smith in Birmingham, UK) quoted this “contradiction” and added to it saying that if the bath had a diameter of 10 cubits it cannot possibly have had a circumference of 30 cubits as the text says (since ‘pi’ dictates that it would have a circumference of 31.416 or a 9.549 diameter).

Shabbir made the humorous comment “Find me a bath like that and I will get baptized in it!” But Shabbir did not read the text properly or was just going for a cheap, displaced laugh. Why? Because the text says that it was about 8cm thick and had a rim shaped like a lily. Therefore it depends on where you measure from. The top or bottom of the rim or the inside or outside for the vessel would all give a different diameter; and depending on whether you measure at the top of the rim or at the narrower point, you would get a different circumference.

In other words, Shabbir may well be getting baptized if someone can be bothered to make a replica!

(Haley pg. 382; Light of Life II 1992:192)

16-21. Are the numbers of Israelites freed from Babylonian captivity correct in Ezra (Ezra 2:6, 8, 12, 15, 19, 28) or in Nehemiah (Nehemiah 7:11, 13, 17, 20, 22, 32)?

(note: because numbers 16-21 deal with the same census, I have included them as one)

(Category: misunderstood the historical context)

In chapter 2 of Ezra and in chapter 7 of Nehemiah there are about thirty-three family units that appear in both lists of Israelites returning from Babylon to Judea. Of these 33 family units listed in Ezra and Nehemiah, nineteen of the family units are identical, while fourteen show discrepancies in the number of members within the family units (though Shabbir only lists six of them). Two of the discrepancies differ by 1, one differs by 4, two by 6, two differ by 9, another differs by 11, another two by 100, another by 201, another differs by 105, a further family differs by 300, and the largest difference is the figure for the sons of Azgad, a difference of 1,100 between the accounts of Ezra 2 and Nehemiah 7.

How, then, are we to account for the 14 discrepancies? The answer is quite simple, and Shabbir, had he done any study into the history of these two accounts would never have bothered to waste his time in asking these questions. The fact that there are both similarities and discrepancies side-by-side should have pointed him to the solution as well (as you who are reading this are probably even now concluding).

There are two important factors to bear in mind when looking at these discrepancies between the two lists. The first is the probability that though members of the units or families had enrolled their names at first as intending to go; in the interval of preparation, some possibly died, others were prevented by sickness or other insurmountable obstacles, so that the final number who actually went was not the same as those who had intended to go. Anyone who has planned a school-coach trip to the beach can understand how typical a scenario this really is.

A second and more important factor are the different circumstances in which the two registers were taken, an important fact of which Shabbir seems to be acutely unaware. Ezra’s register was made up while still in Babylon (in the 450s BC), before the return to Jerusalem (Ezra 2:1-2), whereas Nehemiah’s register was drawn up in Judea (around 445 BC), after the walls of Jerusalem had been rebuilt (Nehemiah 7:4-6). The lapse of so many years between the two lists (between 5-10 years) would certainly make a difference in the numbers of each family through death or by other causes.

Most scholars believe that Nehemiah recorded those people who actually arrived at Jerusalem under the leadership of Zerubbabel and Jeshua in 537 or 536 BC (Nehemiah 7:7). Ezra, on the other hand, uses the earlier list of those who originally announced their intention to join the caravan of returning colonists back in Babylon, in the 450s BC.

The discrepancies between these two lists point to the fact that there were new factors which arose to change their minds. Some may have fallen into disagreement, others may have discovered business reasons to delay their departure until later, whereas in some cases there were certainly some illnesses or death, and in other cases there may have been some last-minute recruits from those who first decided to remain in Babylon. Only clans or city-group’s came in with a shrunken numbers. All the rest picked up last-minute recruits varying from one to 1,100.

When we look at the names we find that certain names are mentioned in alternate forms. Among the Jews of that time (as well as those living in the East), a person had a name, title, and surname. Thus, the children of Hariph (Nehemiah 7:24) are the children of Jorah (Ezra 2:18), while the children of Sia (Nehemiah 7:47) are also the children of Siaha (Ezra 2:44).

When we take all these factors into consideration, the differences in totals that do appear in these two tallies should occasion no surprise whatsoever. The same sort of arbitration and attrition has featured every large migration in human history.

(Archer 1982:229-230 and Light of Life II 1992:219-220)

22. Both Ezra 2:64 and Nehemiah 7:66 agree that the totals for the whole assembly was 42,360, yet when the totals are added, Ezra – 29,818 and Nehemiah – 31,089?

(Category: copyist error)

There are possibly two answers to this seeming dilemma. The first is that this is most likely a copyist’s error. The original texts must have had the correct totals, but somewhere along the line of transmission, a scribe made an error in one of the lists, and changed the total in the other so that they would match, without first totaling up the numbers for the families in each list. There is the suggestion that a later scribe upon copying out these lists purposely put down the totals for the whole assembly who were in Jerusalem at his time, which because it was later would have been larger.

The other possibility is forwarded by the learned Old Testament scholar R.K. Harrison, who suggests that at any rate the figure of 42,000 may be metaphorical, following “...the pattern of the Exodus and similar traditions, where the large numbers were employed as symbols of the magnitude of God, and in this particular instance indicating the triumphant deliverance that God achieved for His captive people” (Harrison 1970:1142-1143).

Such errors do not change the historicity of the account, since in such cases another portion of Scripture usually corrects the mistake (the added totals in this instance). As the well-known commentator, Matthew Henry once wrote, “Few books are not printed without mistakes; yet, authors do not disown them on account of this, nor are the errors by the press imputed to the author. The candid reader amends them by the context or by comparing them with some other part of the work.

(Light of Life II 1992:201, 219)

23. Did 200 singers (Ezra 2:65) or 245 singers (Nehemiah 7:67) accompany the assembly?

(Category: copyist error)

As in question number 7, this is a copyist error, where a scribe copying the numbers in the Ezra account simply rounded off the figure of 245 to 200.

24. Was King Abijah’s mother’s name Michaiah, daughter of Uriel of Gibeah (2 Chronicles 13:2) or Maachah, daughter of Absalom (2 Chronicles 11:20 & 2 Samuel 13:27)?

(Category: misunderstood the Hebrew usage)

This apparent contradiction rests on the understanding of the Hebrew word bat, equivalent to the English daughter. Although usually used to denote a first generation female descendant, it can equally refer to more distant kinship. An example of this is 2 Samuel 1:24, which states: ‘O daughters of Israel, weep for Saul…’ As this is approximately 900 years after Israel (also called Jacob) actually lived, it is clear that this refers to the Israelite women, his distant female descendants.

When seen in this light, the ‘contradiction’ vanishes. 2 Chronicles 13:2 correctly states that Michaiah is a daughter of Uriel. We can assume that Uriel married Tamar, Absalom’s only immediate daughter. Together they had Michaiah who then married king Rehoboam and became the mother of Abijah. 2 Chronicles 11:20 and 1 Kings 15:2, in stating that Maachah was a daughter of Absalom, simply link her back to her more famous grandfather, instead of her lesser known father, to indicate her royal lineage. Abishalom is a variant of Absalom and Michaiah is a variant of Maachah. Therefore, the family tree looks like this:

       Absalom/Abishalom
               |
             Tamar-----Uriel
                    |
Rehoboam-----Maachah/Michaiah
          |
        Abijah

25. Joshua and the Israelites did (Joshua 10:23,40) or did not (Joshua 15:63) capture Jerusalem?

(Category: misread the text)

The short answer is, not in this campaign. The verses given are in complete harmony and the confusion arises solely from misreading the passage concerned.

In Joshua 10, it is the king of Jerusalem that is killed: his city is not captured (verses 16-18 and 22-26). The five Amorite kings and their armies left their cities and went to attack Gibeon. Joshua and the Israelites routed them and the five kings fled to the cave at Makkedah, from which Joshua’s soldiers brought them to Joshua, who killed them all. Concerning their armies, verse 20 states: ‘the few who were left reached their fortified cities’, which clearly indicates that the cities were not captured. So it was the kings, not their cities, who were captured.

Joshua 10:28-42 records the rest of this particular military campaign. It states that several cities were captured and destroyed, these being: Makkedah, Libnah, Lachish, Eglon, Hebron and Debir. All of these cities are south-west of Jerusalem. The king of Gezer and his army were defeated in the field whilst helping Lachish (v.33) and in verse 30 comparison is made to the earlier capture of Jericho, but neither of these last two cities were captured at this time. Verses 40 & 41 delineate the limits of this campaign, all of which took place to the south and west of Jerusalem. Importantly, Gibeon, the eastern limit of this campaign, is still approximately 10 miles to the north-west of Jerusalem.

Jerusalem is, therefore, not stated as captured in Joshua 10. This agrees completely with Joshua 15:63, which states that Judah could not dislodge the Jebusites in Jerusalem.

There’s a lot more in the next installment: 101 Cleared-up Contradictions in the Bible Pt. 2.